DKB Diejak Mbecikaken Terjemahan Quran Using

Antariksawan Jusuf (dipublikasikan pada Jumat, 29 April 2022 10:23 WIB)
- Laporan



Dewan Kesenian Blambangan (DKB) diejak milu mbecikaken Quran Basa Using hang wis dialih basa ring IAIN hang saiki dadi Universitas Islam Negeri (UIN) Kiai Haji Achmad Siddiq (KHAS) Jember.
   Kapanane Ketua DKB kang Hasan Basri ngomong gok DKB nolak asile Quran Using iku.
"Asile terjemahan UIN iku kurang apik. Kadhung digeningaken sekaken Basa Usinge," jare kang Hasan Basri nang Belambangan.com.
   DKB dhewek wis tau nerjemahaken dhewek naming mung gadug limang juz lan seperene durung marek. "Asil terjemahan DKB saiki magih disimpen kapan-kapan arep diterusaken," tambah kang Hasan.
   Njawab pitakonan, kelendi kadhung asil terjemahan DKB lan UIn didadekaken siji? "Terserah UIN arep digabung tah sing," jare Kang Hasan.
    Sore dina Kemis 28 April dianakaken pertemuan hang digagas ring Kepala Dinas Kebudayaan dan Pariwisata MY Bramuda. Polae UIN lan DKB durung kecaruk ulihe nggarap Quran Using iki. UIN minangka institusi akademik negeri Islam hang paling parek nong Banyuwangi ditugasi ring Kementrian Agama kanggo proyek penerjemahan Quran.
"Mau bengi wis sepakat kerja bareng kanggo mbecikaken/validasi asile terjemahan UIN," jare kang Didin hang dadi koordinator UIN.
   Ring pertemuan iku, UIN wis diwani kesempatan nerangaken kronologi proses penerjemahan. Aju DKB njelasaken apuwa hing bisa nerima asile merga DKB ana pirangane ucap hang kudu dibecikaken lan nakokaken bener tah gok iku kelebu basa Using.
   Karo-karone wis sepakat arep dianakaken telung pertemuan maning sedurunge Quran Using versi UIN dicetak lan diluncuraken.
   Tim DKB hang teka ring pertemuan iku kelebu Dewan Pengarah Samsudin Adlawi, Ketua DKB Hasan Basri lan Sekretaris Bambang Lukito.
Dene teka tim UIN ana penerjemah lan tukang validasi yaiku:
1. H.Didin UIN Jember
2. Kyai Sunandi Blimbingsari
3. Ust Karyono Gombeng
4. Nur Hapipi Pakis Plampang
5. Maskudi Kenjo
6. Qomaruzzaman Kabat
7. Royan Jelun
8. H A Syafi'i Mustofa Alas Malang
9. Mas'ud Arifin Kedungliwung
10. Juhdy Labanasem
11  KH Samsul  Muarif Glagah
12 Ahmad luay Paspan
13.Gus Mahbub Truko Karangsari
14. Haikal Kafili Singonegaran
15. Hadiyul ikdam Giri
16. Fathur rozak  lugjag
17. Nur Hikami Balak
18. Samsul Ma'arif Glagah
19. Abd.Nasir Basrawi Biskalan
20. Mu'afi Gumirih
21. Ali paspan
22. Ali Marfu' Paspan
23. Luqoni Badean

Ring proses alih basa iku UIN nawakaken nyang 30 wong, sak uwong ulih sak jus taping mung wong 17 hang sanggup lan ana 30 wong validator. Wong-wong hang milu ngalih basa iki rata-rata lulusan pondhok, keluwarga wong Using hang ngerti basa Arab. Kriteriane: paham gramatikal Arab (Nahwu, Sharaf, Balaghah, Tafsir & aseli wong Using). Kanggo gramatikal Using dikonsultasi nyang ahli bahasane.
    Tanggal 21 April 2022 wis dianakaken Focus Grup Discussion (FGD) Finalisasi Terjemah Quran Bahasa Using Banyuwangi. Kerjasama Kemenag RI, UIN KHAS Jember lan Pemkab Banyuwangi.
  Acarane ditekani ring Dr. H. Zainut Tauhid Saádi, M. Si (Wakil Menteri Agama RI), Prof. Dr. Arsykal Salim, GP, M.Ag (Kepala Puslitbang Lektur Kemenag RI), Prof. Dr. H. Babun Suharto, SE, MM (Rektor UIN KHAS Jember), Prof. Dr. Khusna Amal, M. Si (Dekan FUAH UIN KHAS Jember) lan uga Bupati Ibu Ipuk Fiestiandani Azwar Anas.

Redaktur menerima berbagai tulisan, kirimkan tulisan anda dengan mendaftar sebagai kontributor di sini. Mari ikut membangun basa Using dan Belambangan.


Editor: Hani Z. Noor